六月的最后一周。
关于德克萨斯州斯宾德尔托普地区发现特大高产油田的消息。
终于如同压抑已久的火山,在美国东海岸的媒体圈彻底爆发!
林承志和哈里森极力想要控制消息,但如此规模的工业奇迹,根本不可能被完全掩盖。
目击者的口口相传、博蒙特电报局异常繁忙的业务。
那些嗅觉灵敏的记者们不辞辛劳的实地探访,最终将“斯宾德尔托普”这个原本寂寂无名的地名,推上了风口浪尖。
《纽约时报》以头版头条刊登了长篇报道。
标题耸人听闻:“德克萨斯的黑色喷泉:斯宾德尔托普奇迹每日涌出十万桶黄金?”
文中引用了“不愿透露姓名的业内专家”的估算。
称该油田的日产量可能高达五万至十万桶。
详细描述了井场出油的震撼景象,以及背后神秘的“林氏控股”公司。
《华尔街日报》从商业角度切入:
“新石油巨头诞生?
斯宾德尔托普或打破标准石油垄断格局!”
文章分析了该油田对现有石油市场的潜在冲击,深挖“林氏控股”的背景。
虽然暂时一无所获,但将其称为“隐藏在迷雾中的新贵”。
《波士顿环球报》等地方性大报也纷纷跟进,用各种吸引眼球的标题报道这一“本世纪最伟大的地质发现之一”。
“斯宾德尔托普”这个词,仿佛一夜之间,成为了财富、机遇和奇迹的代名词。
席卷了美国各大城市的沙龙、俱乐部和交易所。
巨大的轰动效应,带来了连锁反应:
德克萨斯州,尤其是杰斐逊县及周边地区的土地价格应声飙涨!
无数投机客怀揣着发财梦涌向这里,疯狂圈地,希望自己能成为下一个“林氏”。
原本宁静的博蒙特镇瞬间人满为患,旅馆爆满,地皮炒作如火如荼。
甚至出现了专门伪造“蕴油土地”地契的骗局。
纽约和波士顿的银行家、投资客们,如同闻到血腥味的鲨鱼。
开始动用一切关系,试图联系上“林氏控股”的负责人。
施耐德工坊的门槛几乎被踏破。
施耐德不得不聘请了额外的秘书和保镖来应付这些热情的访客。
各种合作建议、入股请求、贷款推销雪片般飞来。
就连普通的市民阶层,也开始津津乐道于斯宾德尔托普的故事。
那口仿佛能喷涌出无限财富的油井,成为了人们茶余饭后最热门的谈资。
激发着无数人的淘金梦和对神秘财富的向往。
在这股席卷全国的“斯宾德尔托普热”中。
林承志果断采取了措施:
1. 他叮嘱施耐德和所有知情人,对外统一口径,坚称只是“林氏控股”在波士顿的业务联系人之一,对幕后老板和德州具体情况一无所知。
所有试图直接联系他的拜访和信件,一律由施耐德方面婉拒。
2. 他授意哈里森,在确保核心区域安全的前提下。
可以有选择地允许一两家影响力大、相对友好的媒体记者,在严格监控下远距离参观井场。
但拒绝透露任何具体的产量数据和未来计划。
将采访重点引导到“技术进步”和“德州经济发展”上,避免过度聚焦于所有权。
3. 他通过施耐德,向摩根方面透露了目前面临的“困扰”。
暗示希望摩根能利用其影响力,帮忙挡掉一些不必要的关注和麻烦。
这既是对摩根合作诚意的试探,也是借力打力。
这些措施起到了一定的效果,将林承志本人很好地保护了起来,没有暴露在公众的聚光灯下。
七月初的一个傍晚,林承志从哈佛大学的图书馆返回公寓。
他刚刚结束了一门暑期先修课程的经济学讨论,脸上带着一丝疲惫。
林承志走到公寓楼下时,发现一个穿着考究、记者模样的中年男人,正倚靠在一辆华丽的马车旁。
看到林承志,那人眼睛一亮,立刻迎了上来,摘下帽子,露出一张精明带着职业性微笑的脸。
“晚上好,先生。冒昧打扰,我是《纽约世界报》的记者,查尔斯·惠特尼。”
他语速很快,带着纽约客特有的急促。
“请问,您是林承志先生吗?”
林承志心中微微一凛,面上不动声色,回答道:“我是林承志。请问有什么事?”
“太好了!”查尔斯·惠特尼脸上笑容更盛,从口袋里掏出一个笔记本和钢笔。
“林先生,我们报社得知,您与近期在德克萨斯州发现的、震惊全国的斯宾德尔托普大油田,有着非常密切的关系。
甚至有传言说,您就是那片土地最初的购买者和勘探的决策者?
请问您能对此发表评论吗?
一个来自东方的年轻学子,是如何发现并掌控如此巨大的财富的?
这简直是一个传奇!”
不能承认,但完全否认也可能引起对方的怀疑和挖掘。
“惠特尼先生,”林承志的语气平淡礼貌。
“我想您可能听到了一些不实的传言。
我确实对地质学和矿业有些兴趣,也关注德克萨斯的新闻。
但斯宾德尔托普油田那样的庞然大物,与我一个普通学生有什么关系呢?
或许是我同姓的某位远亲?
抱歉,我无法提供您想要的信息。”
查尔斯·惠特尼显然不是那么容易打发的。
他嘿嘿一笑,压低了声音:“林先生,不必谦虚。
我们有一些线索……比如,您与波士顿施耐德家族的密切关系。
施耐德工坊,正是目前为斯宾德尔托普提供设备的核心供应商之一。
再比如,您在美国的一些资金往来……
当然,这些都是合法的,但联系起来,就很有趣了,不是吗?”
林承志的心沉了下去。
看来,仅仅依靠隐藏是不够的,总会有些蛛丝马迹被有心人串联起来。
他脸上的笑容淡去,目光变得锐利起来,看着查尔斯·惠特尼。
“惠特尼先生,作为一个新闻从业者,追求真相是您的职责。
但同样,保护个人隐私也是基本的权利。
您所说的这些关联,充满了臆测和想象。
如果您坚持要发表一些未经证实的、可能对我造成困扰的报道,那么……”
林承志语气中带上了一丝不易察觉的冷意。
“我想,我的法律顾问,可能会与贵报的法律部门进行一些……必要的沟通。
毕竟,诽谤和侵犯隐私,在任何文明社会都是需要承担责任的。”
查尔斯·惠特尼脸上的笑容僵了一下。
他显然没料到这个年轻的东方人如此冷静和强硬。
他讪讪地合上了笔记本:“林先生,别误会,我只是想核实一下情况。
既然您这么说,那可能确实是我们搞错了。打扰了。”
他戴上帽子,匆匆登上马车离开了。
看着马车消失在街角,林承志站在原地,眉头紧锁。
这只是一个开始。
随着斯宾德尔托普的名声越来越响,类似的事情会越来越多。
必须加快步伐,建立更有效的防护网。
回到公寓,林承志看着书桌上那份杰克·摩根的私人晚宴邀请函,眼神闪烁。
或许,是时候和这位金融巨鳄,进行一次更直接的对话了。
他需要借用的,不仅仅是摩根的资金和渠道,更是其庞大的、能够遮挡风雨的影响力。