自打前些天宋子良、约翰逊走后,接下来几天李若薇和卢润东的出访行程都被迫加快了行程。
首先是卢润东让乔约翰逊放出风声说他要大量采购石油、铝铜磷镁钨锡钢等金属材料、橡胶、粮食、木料、纸张。采购资金下限为50亿美金,最多150亿美金,具体的采购量和价格相关。
接着约翰逊便忙着帮卢润东去民主党内走动,尽可能把罗斯福约到,否则约翰逊可能就会失去人生中最佳的一次党内上位的机会。
而卢润东则安排给张熊大,将贷款的150亿美金和自己账户里兑换的66亿美金分批加五倍杠杆买涨美股四大版块:能源、重工业冶金、军工、日化及日常消费品。
三日内,随着这210多亿美金砸入美股,直接将整个美股股指拉高了45个点,当日股指涨幅9%。入市操作完成卢润东将股市操作扔给了张熊大,由他负责。只等股指达到指定涨幅,便进行交割操作即可。
然后他就带着留学生去了华盛顿、底特律、芝加哥诸多约翰逊约好的企业去做考察、洽谈合作。
而李若薇则在纽约接受了多家报纸的采访,并与乔约翰逊提供的一堆出版商进行洽谈。最后卢润东考虑到后续要跟民主党、罗斯福合作,便让乔约翰逊推荐了三家跟民主党往来密切的出版商:兰登书屋、克瑙夫出版社、西蒙与舒斯特出版社。
在这三家顶级出版商的推波助澜下,李若薇在美国的声望水涨船高。诸多美国顶级报刊杂志都等在华尔道夫酒店门口约时间采访这位神秘的女作家。
《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《纽约每日新闻》、《华尔街日报》、《洛杉矶时报》,甚至《时代周刊》都邀约李若薇女士登上他们的杂志首页。
深秋的纽约,哈德逊河在寒风中泛起铁灰色的冷光,仿佛整个城市都被一层冰冷的雾气所笼罩。
今日的《纽约时报》头条,用醒目的大字写着:“东方缪斯降临:李若薇的魔法文学席卷新大陆”。
《华盛顿邮报》也不甘示弱,头版头条刊登:“来自神秘的东方大陆的女作家,怎么样的想象力才能写出《未来》这类科幻书籍?”
《纽约每日新闻》、《洛杉矶时报》都从文化、音乐、慈善方面对李若薇进行了采访,而《华尔街日报》则从美股金融方向阐述了李若薇女士神秘的丈夫是多么看好美股,投资美股以及对于美股未来发展的畅想。
这些条新闻在整个美国引起了轩然大波,人们纷纷谈论着这位来自东方的神秘作家和他的富豪丈夫。
她的作品也如同魔法一般,俘获了无数读者的心。
三天后,一场轰动全城的签约仪式在麦迪逊大道出版社举行。这场签约仪式之所以引起如此大的轰动,是因为它涉及到了一位备受瞩目的作家——李若薇。
当李若薇在合同上签下那令人咋舌的条款时,整个城市都为之骚动。20%的版税加上500万册的奖金,这样的条件被《华尔街日报》讥讽为“唐人街狂想曲”。然而,就在人们对这个条款议论纷纷的时候,一个惊人的消息传来:李若薇的新书首日订单竟然高达百万册!
这个消息犹如一颗重磅炸弹,让那些曾经质疑她的人都哑口无言。而与此同时,时代广场的广告牌上开始轮播一段惊悚的画面:《冰与火之歌》中的喷火巨龙盘踞在自由女神像的头顶,下方则是一行血红的标语:“东方龙女已降世!”
这一画面迅速引发了人们的关注,也让李若薇的签售会变成了一场文化暴动。在第五大道的书店外,裹着毯子通宵排队的青年们高举着自制的旗帜,有的画着霍格沃茨城堡,有的绣出史塔克家族的冰原狼。
当李若薇终于出现在签售会现场时,全场的气氛达到了高潮。她用流利的英文朗诵起了《哈利·波特》中魁地奇比赛的片段,而全场观众则纷纷挥舞起手中的“魔杖”(实际上是雨伞),场面异常壮观。
然而,这场狂欢却引起了警方的警觉。巡警们紧张地拔出枪支,以防不测。
“当我们把日本人假借酒醉,去刺杀伟大的东方女作家李若薇的消息散播出去后,这群疯狂的读者粉丝就直接去堵了日本领事馆的大门。”宋子良冷笑。
窗外突然传来玻璃爆裂声,只见三个意大利少年向“昭和料理”招牌投掷石块,墙外贴着的《日本在美侨民手册》被泼满红漆,赫然写着“血债血偿”。
华尔道夫酒店套房内,宋老驴推门而入。他的上衣肩头沾着一层薄薄的霜,显然是刚刚在寒冷的户外待过。
他手中拿着一份合同,对李若薇说道:“夫人,这帮人说慈善音乐会的举办地从音乐厅转移去洋基体育场。而且票务公司刚送来这份合同,他们要求我们加开两场慈善音乐会,否则粉丝们可能会把布朗克斯区给拆了。”
李若薇嘴角泛起一抹苦笑,缓缓伸出手,仿佛那合同有千斤重一般,她小心翼翼地接过,然后轻轻地将其平放在桌上。
当她的目光落在合同上时,突然像被一股无形的力量击中,身体猛地一颤。她瞪大了眼睛,死死地盯着场馆经理用红笔圈出的那个数字,那是一个令人瞠目结舌的数字——首日预售竟然高达 18 万张票!
这个数字如同一道闪电划破夜空,瞬间将李若薇的思绪击碎。她不禁倒吸一口凉气,这个数字不仅远远超过了拳王登普西的纪录,更是创造了音乐史上的一个全新奇迹。
李若薇的心跳急速加快,仿佛要冲破胸腔。她抬起头,揉了揉有些酸痛的腕骨,那是长时间伏案工作的结果。然而,尽管眼底透露出一丝疲惫,但她的眼中却燃烧着一团炽热的火焰。
她深吸一口气,定了定神,然后对宋老驴说道:“告诉经理,加演可以。所有收入除去场地租金必须全部进入‘中华儿童慈善基金会’。”她的声音坚定而有力,没有丝毫的犹豫。
说完,她像是完成了一项重要任务一般,轻轻地推开了手边堆积如山的样书。这些样书是不同语言版本,共有七、八种之多。
每一本的封面都在灯下泛着鎏金暗纹,显得格外华丽。而书脊处,则统一烫印着一只缠绕着龙纹的蔷薇,这是李若薇的独特标志。
河畔仓库区,宋子良的管家老陈将皮箱推给阴影中的男人。五十万美金在昏灯下泛着青绿幽光。“告诉卢西亚诺阁下,”老陈的沪语夹着纽约腔,“每砸十家日本商铺,额外奖励一千美元——但必须用美式英语大喊‘卑劣的东瀛狗’。”
当夜,曼哈顿化作狩猎场。黑手党的杜庞蒂轿车冲垮“三菱商社”铁门,暴徒们操着生硬的美式英语纵火;布鲁克林码头上,爱尔兰帮派将日本渔贩的货箱沉入东河,漂浮在河水的油污中。
次日《纽约每日新闻》头版惊现魔幻现实:燃烧的日式庭院上空,一架钢琴在火焰中演奏《冰与火之歌》,配文引用了李若薇访谈:“艺术是灵魂的救赎,亦是提炼自我的情操。”
此时华尔街23号,乔·约翰逊正将镶金请柬按在胡桃木办公桌上。“参议员先生,罗斯福州长明晚的慈善晚宴。”他推过装有两根金条的雪茄盒,“鄙人仅代表个人捐赠十万美元——给小儿麻痹基金会。”
当民主党大佬抚摸金条上“美联储”的徽记时,秘书进来对他耳语道:“日本大使在门外举牌抗议。”
约翰逊微笑拉开百叶窗,楼下示威人群高举《冰与火之歌》的“凛冬将至”标语,将大使座驾围得水泄不通。他扣上礼帽对秘书说:“告诉日本大使先生,纽约的冬天,可比君士坦丁的异鬼可怕多了。”