夜幕已经完全降临,街道两旁的煤气灯陆续点亮,但亮度明显不足,许多路段依然笼罩在昏暗之中。
路面上的积雪被压实成冰,车辆行驶时发出吱嘎的声响。
街道上的行人不多,偶尔能看到巡逻的红军士兵,三人一组,背着步枪,踩着厚重的皮靴在雪地上留下深深的脚印。
“莫斯科实行宵禁吗?”
林问道,目光扫过空荡的街道。
“从晚上十点到次日清晨五点,”索科洛夫上尉回答,“特殊情况可以申请通行证。”
“目前反革命分子的活动虽然被压制,但仍需保持警惕。”
车辆经过一片区域时,林看到了一栋被烧毁的建筑——焦黑的墙体裸露在雪地中,窗框像骷髅的眼眶一样空洞。
索科洛夫注意到他的目光,平静地解释道:“那是之前反革命分子破坏时留下的。”
“这里经历过激烈的巷战。”
皮克的表情变得凝重:“我们也经历过类似的战斗,在柏林。”
“我们知道,”索科洛夫转过头,脸上第一次露出些许温和的表情,“列宁同志密切关注着柏林的斗争。”
“你们取得的胜利,对全世界无产阶级都是巨大的鼓舞。”
车辆继续前行,街道逐渐变得宽阔。
他们经过了一个广场,中央矗立着一座临时搭建的木制讲台,上面悬挂着红色的旗帜和标语。虽然已是夜晚,仍有十几个人围在讲台周围,听一位站在木箱上的演讲者激动地说着什么。
寒风将演讲者的只言片语吹进车窗:“……粮食配给……反革命破坏……工人阶级的胜利……”
“那是本区的宣传站,”索科洛夫解释道,“每天都有同志向群众解释政策、通报形势。”
格特鲁德在第二辆车里,正认真地记录着沿途所见。
她在笔记本上写道:“莫斯科的街道比柏林更宽,但显得更加空旷。”
“建筑风格更加统一,多为砖石结构,装饰简约。”
“可见的损坏程度较高,但修复工作也在进行中。”
“群众衣着朴素,但神情并不萎靡……”
安娜则被一栋灯火通明的建筑吸引了注意。
那是一座三层楼高的厂房式建筑,所有窗户都透出明亮的灯光,烟囱里冒着滚滚浓烟,即使在夜晚也能听到里面传来的机器轰鸣声。
“那是‘镰刀与锤子’工厂,莫斯科最大的机械厂之一,”同车的苏方工作人员主动介绍道,“现在实行三班倒,全天不停工,为前线生产武器和农具。”
“工人们愿意这样工作吗?”
安娜问道。
工作人员笑了笑:“当然。”
“工厂委员会自己决定的生产计划,超额完成的部分,工人们可以分得额外的配给。”
“这是新社会的生产方式。”
莉泽洛特默默听着,手中的铅笔在带来的画纸上快速勾勒着工厂的轮廓。
她画的不是建筑本身,而是那些透出灯光的窗户——每一扇窗户后面,都是一个正在劳动的无产者。
车队驶过莫斯科河上的石桥。
河水已经结冰,冰面上覆盖着厚厚的积雪。
对岸,克里姆林宫的轮廓在夜色中清晰可见——红色的围墙、金色的圆顶、高耸的塔楼。
围墙上的垛口后,隐约能看到巡逻士兵的身影。
“我们住在那里吗?”
瓦尔特指着克里姆林宫问道。
“不,”工作人员摇头,“外国代表团通常安排在‘大都会饭店’,那里条件更好些。”
“克里姆林宫是党政军核心机构所在地,安保非常严格。”
果然,车队在距离克里姆林宫还有几个街区的地方转弯,驶入了一条相对整洁的街道。
一栋五层楼的建筑出现在眼前,建筑正门上方的俄语招牌写着“大都会”。
饭店门口已经有人在等候。
一位身穿得体西装的中年男子快步上前,在索科洛夫上尉耳边低语了几句,然后转向代表团,用流利的德语说道:“欢迎来到大都会饭店。”
“我是饭店经理米哈伊尔·伊万诺维奇·波波夫。”
“已经为诸位准备好了房间和晚餐。”
饭店大堂比预想的要豪华。
高高的天花板上悬挂着水晶吊灯——
虽然只有一半的灯泡是亮的,大理石地板擦得锃亮,墙壁上挂着巨幅的油画,描绘的是俄罗斯的田园风光。
但林注意到,暖气明显不足,大堂里有些冷,工作人员都穿着厚外套。
“由于燃料供应紧张,饭店只在特定时间段集中供暖,”波波夫经理歉疚地解释道,“晚上七点到九点,以及清晨六点到八点。”
“不过房间里提供了额外的毛毯。”
登记流程很快完成。
代表团被安排在饭店的三楼,每人一个单间。
这在物资紧缺的莫斯科已经是极高的待遇。
林房间的窗户正对着街道,可以看到远处克里姆林宫塔楼上闪烁的红星。
放下简单的行李后,众人被引到餐厅。
晚餐已经准备好:黑面包、土豆汤、一点腌鲱鱼,以及每人一杯热茶。
食物简单,但分量足够。
“这是标准配给,”波波夫经理站在餐厅门口解释道,“如果同志们有特殊需求,可以提前申请,我们会尽力安排。”
皮克代表大家表示感谢:“已经很好了,我们不是来享受的。”
用餐时,索科洛夫上尉带来了明天的详细安排:“上午九点,车辆会准时在饭店门口等候。”
“九点二十分抵达克里姆林宫,经过安全检查后,由工作人员引导前往列宁同志的办公室。会见预计持续一个半小时。”
“下午安排了参观红场和列宁格勒大街的行程。”
“晚上,外交人民委员契切林同志设宴欢迎代表团。”
“列宁同志的身体状况如何?”
拉狄克关切地问道。
他知道列宁近年来健康问题频发。
索科洛夫的表情变得谨慎:“列宁同志为革命事业付出了全部心血。”
“医生要求他注意休息,但他总是工作到深夜。”
他没有直接回答,但话语中的含义已经足够清晰。
晚餐后,代表团成员各自回到房间。
林没有立刻休息,而是站在窗前,望着莫斯科的夜景。
城市的灯火稀疏而分散,大部分区域沉浸在黑暗之中。
但克里姆林宫方向,几座主要建筑依然亮着灯——那是苏维埃政权的中枢,即使在深夜仍在运转。
远处传来工厂的汽笛声,悠长而低沉,像是在宣告这个新生国家的脉搏仍在强有力地跳动。
敲门声轻轻响起。
林打开门,看到安娜站在门外,手里捧着一杯热水。
“我看你房间的灯还亮着,”她轻声说,脸上带着关切,“喝点热水吧,莫斯科比柏林冷得多。”
林接过水杯,温热的触感从掌心传来:“谢谢。”
“你也没睡?”
“睡不着,”安娜走进房间,站在窗边与他并肩望向克里姆林宫的方向,“明天就要见到列宁了……感觉像做梦一样。”
“紧张吗?”
“有点,”安娜诚实地说,“但更多的是期待。”
“我想知道,真正的社会主义国家到底是什么样子。”
“我们在柏林建设的,会不会也是这样?”
林沉默了片刻,缓缓说道:“每个国家的道路都不会完全相同。”
“俄国经历了七年战争和残酷的内战,付出了数百万人的代价。”
“德国的条件不同,我们的道路也会有自己的特点。”
“但目标是一样的,对吗?”
安娜转过头,眼睛在昏暗的灯光下闪烁着光,“解放被压迫的人,建设一个更公正的世界。”
“是的,”林肯定地点头,“目标是一样的。”
他们静静地站了一会儿,看着窗外莫斯科的冬夜。
寒风呼啸着吹过街道,卷起地上的积雪,但克里姆林宫塔楼上的那颗红星,在夜色中坚定地闪耀着。
“回去休息吧,”林最终说道,“明天需要饱满的精神。”
安娜点点头,走到门口时又回过头:“林,你觉得列宁同志会认同我们的道路吗?”
“会。”
“他一定会的,”林平静地回答,“真正的革命者,都懂得实事求是的重要性。”
房门轻轻关上。
林重新站回窗前,从怀中取出那份从柏林出发前就准备好的文件。
上面详细阐述了德国“毛细血管”革命模式的理念、实践与展望。
明天,这份文件将呈交给列宁。
窗外,莫斯科在冬夜中沉睡,又仿佛在为新的一天积蓄力量。
这座古老的城市经历了战火、饥荒与革命的洗礼,如今正以一种粗犷而坚韧的姿态,迎接着来自德国的同志。
历史在这里交汇。
两支年轻的红色力量,即将在克里姆林宫的办公室里展开对话。
这次对话的结果,将影响未来数十年的世界走向。
林关掉灯,让房间陷入黑暗。
窗外,远处克里姆林宫的红星依然在坚定地闪耀着。