《文明的对话》连载到第五十章时,成了现象级作品。
这一章写外星文明通过《月壤里的歌》旋律,破译了地球的甲骨文,发现两者竟有同源的“星象符号”。
岳川在章节末尾附上了自己临摹的甲骨文拓片,与外星符号对比图,配文:“宇宙的密码,或许藏在人类最早的笔画里。”
全球读者炸开了锅,考古学家、天文学家纷纷下场讨论,连NASA都转发了这一章,称“为地外文明研究提供了新视角”。
番茄中文网的海外版用户数突破亿级,成了首个打入全球市场的中文网络文学平台。
就在这时,境外势力的手段变得更隐蔽。
一家名为“自由文化基金会”的境外组织,突然发布“研究报告”,称岳川的作品“包含大量‘洗脑性内容’,通过文化输出渗透价值观”,并煽动部分不明真相的海外华人抵制。
他们甚至买通了几个海外动漫博主,剪辑《敦煌飞天》的片段,歪曲成“宣扬极端民族主义”。
国内的资本残余势力也蠢蠢欲动。星耀视频虽然恢复了《敦煌飞天》的上架,却暗中操纵评分,雇佣水军打一星,试图影响海外发行。
迪士尼的合作方也收到匿名邮件,威胁“若继续与岳川合作,将遭遇舆论攻击”。
岳川的应对方式,是拿出更硬核的作品。
他联合国家图书馆,启动“古籍新声”计划,将一批失传的宋代诗词谱写成歌,邀请全球音乐人合作改编。
第一首推出的是《渔家傲·秋思》,由岳川作曲,英国摇滚乐队“极光”演唱,中文词与英文rap结合,竟唱出了“塞下秋来风景异”的苍凉与现代感。
歌词直击人心:
“塞下秋来,雁去无留意,
千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯,家万里,
燕然未勒,归无计。
羌管悠悠霜满地,
人不寐,将军白发征夫泪。
这乡愁,穿越千年仍锋利,
你看那月光,还照着古今的你我,在不同的战场,守着同一片期许。”
歌曲上线后,海外播放量三天破亿,《纽约时报》评论:“岳川让宋词有了摇滚的灵魂,证明优秀的文化能打破所有隔阂。”
“自由文化基金会”的抹黑报告瞬间成了笑话,有海外华人自发组织“诗词快闪”,在街头演唱《渔家傲·秋思》,举着“反对文化偏见”的牌子。
《文明的对话》也更新了关键章节,岳川写下外星文明与地球科学家共同破解甲骨文的情节:
“外星使者指着甲骨上的‘和’字,用合成语音说:‘这个字,在我们的古老文献里也有,意思是“不同的声音,却能唱同一个旋律”。’
林夏笑着点头:‘就像岳川写的歌,中文词配英文rap,照样能打动人心。’”
读者们在评论区刷屏:“这是在内涵境外势力吧!太解气了!”“文化偏见在真正的优秀作品面前,就是个笑话!”
资本的最后一搏,是针对《敦煌飞天》的海外上映。他们买通了部分影院经理,故意将排片安排在凌晨或偏远影厅,试图降低票房。
但岳川早有准备——他联合海外华人社团,启动“飞天观影团”,包场支持,甚至有华人自发开车接送观众,影院不得不加排黄金场次。
上映首周,《敦煌飞天》在北美票房冲进前三,远超同期的好莱坞动画。
小羽的形象成了海外社交媒体的热门表情包,孩子们穿着飞天汉服参加漫展,反弹琵琶的手势成了流行手势。
迪士尼的合作方见状,立刻宣布追加投资,制作《敦煌飞天》的全球主题乐园特展。
赵文海的结局来得猝不及防。
他之前收境外资金的证据被曝光,包括银行流水和邮件记录,经有关部门查实,因“危害国家安全”被依法处理。
星耀视频的cEo也因“不正当竞争”和“关联境外势力”被调查,公司面临重组。至此,针对岳川的资本围剿彻底破产。
岳川受邀参加央视“年度文化盛典”,压轴表演《月壤里的歌》与《渔家傲·秋思》的串烧。
当他唱到“家在地球,梦在星空”时,舞台背景升起巨大的月壤模型,上面投影着全球网友用不同语言写下的“和”字,场面震撼。
盛典结束后,国家文化和旅游部发布公告,授予岳川“文化传播杰出贡献奖”,称他“用作品架起了古今中外的桥梁,展现了中国文化的包容与力量”。
回到家,岳川翻开《文明的对话》的终章草稿,最后一段这样写:
“外星文明的探测器带着地球的歌声返航,舱里装着《千里江山图》的微缩复制品,装着《敦煌飞天》的动画光盘,装着岳川写的歌词手稿。
林夏站在发射场,看着探测器消失在星空,忽然明白,所谓‘文明的对话’,从来不是说服对方,是让彼此看见——原来我们都在用不同的方式,守护着同一份对美好的向往。”
他合上笔记本,窗外的月光正好落在《月壤里的歌》的乐谱上。周曼发来消息,说联合国教科文组织想请他担任“全球文化交流大使”,推动不同文明的传统艺术创新融合。
岳川回复:“好,告诉他们,我带了《文明的对话》的手稿,想在联合国大会上,给各国代表念一段。”
他知道,故事还远未结束。古籍里还有更多旋律等待被唤醒,星空里还有更多对话等待被开启,而他和那些热爱文化的人,将永远是“不同声音里的同一个旋律”,在古今中外的舞台上,继续唱下去。
就像《渔家傲·秋思》里唱的,无论在哪个战场,守着的,始终是同一片期许。